Sofia Gabanna

Sofía Gabanna: “Pensé en crear esta intimidad con el público que me acompaña”

Última actualización:

Sofía Gabanna presenta “Sideral”, su nuevo disco. La cantante publica un LP lleno de luz donde los ritmos alegres y bailables son la nota predominante con corte urbano. La hispano-argentina (afincada en Barcelona) nos presenta así su nuevo y flamante primer largo, disco que llega tras el éxito de su anterior EP debut “Maté al amor”.

En él encontramos diez canciones llenas de energía y buenas vibraciones, “siendo más descriptivo y guardando un sonido más animado que el anterior” añade Sofía. Esta entrevista puedes verla al completo en nuestro canal de YouTube.


Sofía Gabanna, acabas de lanzar tu primer LP, que contiene diez canciones. ¿Cómo te has sentido en este proceso?

La verdad muy entusiasmada, sobre todo porque bueno, como decís, es el primer disco de larga duración voy a sacar hasta ahora. Entonces estoy muy feliz de que ya sea posible, porque también llevo cinco años en este proyecto.

Con este van a ser cinco ya, entonces es hora de pasar al siguiente paso, que ya es el primer disco, y poder presentarse de una forma distinta también. Para mí los discos son muy importantes y van haciendo un proyecto que vaya sonando y teniendo un sonido a lo largo del tiempo también. Entonces bueno, con esto, con este disco quise empezar a introducir un sonido nuevo.

“Descubrí es esto de que las dos Sofía de las que hablaba no están tan distanciadas entre sí”

Es cierto que se trata de una nueva Sofía Gabanna que ha saltado de un sonido más festivalero a algo más íntimo. ¿Por qué has necesitado ir a la parte más íntima para hacer esta nueva música?

Justamente al ser mi primer disco, yo pensé en crear esta intimidad con el público que me acompaña ya hace tanto tiempo. Es un disco mucho más descriptivo, donde entonces, claro, la descripción de mí desde otro punto de vista y esta intimidad no tiene mucho que ver.

Con este disco creo que lo conseguí y siempre voy a poder esforzarme en hacerlo mejor y mejor en cada disco, pero con este estoy muy contenta de cómo terminó sonando y lo que conseguí crear.

“Yo hice el álbum enamorada”

¿Explícame qué has descubierto de Sofía Gabanna, como persona que hay detrás de la artista, qué has descubierto de ti en el proceso de composición?

Pero me di cuenta de que al final no están tan relacionadas y eso fue algo que me di cuenta, no hace mucho, o sea, creando el disco. Y es que el disco que estoy haciendo, como decís, tiene mucha intimidad, mucha descripción, también tiene mucha luz.

Sofia Gabanna

O sea, yo hasta ahora he sido una persona muy introspectiva y lo sigo siendo y lo seré siempre, yo creo. Dicen que no hay que decir siempre, pero yo en este caso puedo decir que mientras viva voy a ser muy introspectiva, muy emocional, muy nostálgica y ciertas cosas que uno va creciendo y sigue siendo.

Y para mí creo que lo que más descubrí es esto de que las dos Sofía de las que hablaba no están tan distanciadas entre sí y que al final tienen mucha relación.

Yo hice el álbum enamorada, que para mí es una fortuna eso, porque para mí hacer música con dolor dentro, con amor o con emociones tan fuertes es un privilegio. Entonces, es un disco muy sentido.

Ahí donde se ve y parece que ese que está lleno de color, por así decirlo, lo hice justamente a propósito para contrastar como esa tristeza que yo sentía, porque hay letras que detonan un poco más este ángulo más triste, no de mí, pero las teñí, por así decirlo, de este sonido es más alegre, más colorido, más nítido.

Y además va muy acompañado de esas letras en la portada. Te quería preguntar por qué has decidido mezclarte con tantos colores para hacer esta imagen, ¿Qué quieres representar, Sofía Gabanna?

La verdad es que me gusta mucho cómo les quedó la portada. Lo hice con un compañero que es muralista, es un artista que admiro muchísimo, se llama Guido. Bueno, como su nombre artístico, digamos, es Guido, él se llama Edgar Coas.

Entonces, yo siempre, desde chiquitita vi discos con portadas, con retratos que detonan justo en su color, que es lo que yo buscaba para la portada. Entonces estaba muy acostumbrada a consumir este tipo de diseños.

Hacer con mi disco esto también, que fuese un retrato con su título, pero estuviera trabajado y tuviese un diseño que me identificase y que tuviese un trabajo detrás. Entonces estoy muy feliz por eso, porque justo tiene todo lo que todo lo que quiero. Luego también la combinación que hicimos con el título, la chaqueta, es todo muy artesanal, considero.

Hay una cosa muy interesante, y lo hablábamos antes tú y yo fuera de micro, que era que tu música tiene una mezcla entre el rap de vieja escuela, por un lado, luego tiene unas distorsiones en la voz que imposibilitan acabar de entender algunos mensajes, y luego añades un cambio entre idiomas de golpe. ¿Todas esas distorsiones que hay en este disco, en algunas canciones lo representas como aquellos mensajes que te quieres decir, pero no te quieres escuchar?

Para nada. O sea, yo considero que todos los mensajes que doy son mensajes que ya reflexioné, pensé, me dije y escuché y quiero compartir, porque creo que no los pienso solo yo. Al final creo que eso que muchas veces consideramos íntimo, no lo es tanto como el dolor, el amor, las emociones que sentimos día a día y compartimos tanto entre todas las personas. Entonces creo que no es por ese motivo, más bien por esta necesidad de compartirlo con el público.

Estas frases también que decís, el acento que mencionas, te contaba que para mí es muy entretenido rapear, porque también cuando las personas preguntan. Es algo que yo debato mucho y siempre comento y digo, pues obviamente hay una forma de interpretar la música que uno crea.

Sofia Gabanna

Por ejemplo, a mí las erres, cuando se me juntan muchos, no tengo ningún problema, pero uso como un tipo de modismo y las hago más armas, son mucho más suaves. Entonces por ahí me dice parece ruso, parece italiana cuando rapea. Y claro, quizás es porque yo en sus tiempos yo escuchaba muchos artistas franceses, muchos artistas norteamericanos, muchos. Y claro, es una mezcla de acentos.

Yo también soy una persona que viajó de Argentina a España, también tengo una mezcla de acento ya con la que crecí, igual me gusta y me enriquece.